English-German translation for "land of 10000 lakes"

"land of 10000 lakes" German translation

Did you mean land of Nod, Land of Cakes, Land of Beulah, Land of Promise or lares?
Land
[lant]Neutrum | neuter n <Landes; selten Lands; Länder; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lande>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • land
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
    Land Festland <nurSingular | singular sg>
examples
  • jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
    to putjemand | somebody sb [sth] ashore, to landjemand | somebody sb [sth], to disembarkjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] an Land bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg>
  • an Land gehen <nurSingular | singular sg>
    an Land gehen <nurSingular | singular sg>
  • an Land kommen <nurSingular | singular sg>
    to reach land
    an Land kommen <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • land
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    soil
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    ground
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
    Land Acker, Boden <nurSingular | singular sg>
examples
  • angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
    alluvial [fertile] soil
    angeschwemmtes [fruchtbares] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
    to let the land lie fallow
    das Land brachliegen lassen <nurSingular | singular sg>
  • das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
    to till (oder | orod cultivate) the land
    das Land bebauen (oder | orod bestellen) <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • country
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
    Land dörfliche Gegend <nurSingular | singular sg>
  • Land → see „Unschuld
    Land → see „Unschuld
examples
  • auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
    in the provinces
    auf dem platten Land <nurSingular | singular sg>
  • auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
    to live in the country(side)
    auf dem Lande wohnen (oder | orod leben) <nurSingular | singular sg>
  • aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
    to go [to move] to the country(side)
    aufs Land fahren (oder | orod gehen) [ziehen] <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • country
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    countryside
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
    Land Gegend, Landschaft <nurSingular | singular sg>
examples
  • ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
    level (oder | orod flat) [hilly] country(side)
    ebenes (oder | orod flaches) [hügeliges] Land <nurSingular | singular sg>
  • das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
    to wander through (oder | orod roam [about]) the country(side)
    das Land durchstreifen <nurSingular | singular sg>
  • der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    spring is in the air (oder | orod on the way)
    der Frühling geht ins Land figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • country
    Land Staatsgebiet
    Land Staatsgebiet
examples
  • neutrales [unterentwickeltes] Land
    neutral [underdeveloped] country
    neutrales [unterentwickeltes] Land
  • die Bräuche [Einwohner] eines Landes
    the customs [inhabitantsoder | or od people] of a country
    die Bräuche [Einwohner] eines Landes
  • mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
    my native land
    mein heimatliches Land literarisch | literaryliter
  • hide examplesshow examples
  • country
    Land die Bevölkerung eines Landes
    nation
    Land die Bevölkerung eines Landes
    Land die Bevölkerung eines Landes
examples
  • Land, (federal) state
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
    Land Politik | politicsPOL in der BRD
  • Province
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
    Land Politik | politicsPOL in Österreich
examples
  • (landed) property, real estate, landsPlural | plural pl
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
    Land Rechtswesen | legal term, lawJUR Landbesitz
lake
[leik]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Binnen)Seemasculine | Maskulinum m
    lake
    lake
examples
  • the Great Lake
    der große Teich (der Atlantische Ozean)
    the Great Lake
  • the Great Lakes
    die großen Seen (an der Grenze zwischen den USAand | und u. Kanada)
    the Great Lakes
  • the Lakes
    die Seen des
    the Lakes
Lake
[ˈlaːkə]Femininum | feminine f <Lake; Laken>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • brine
    Lake Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    pickle
    Lake Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Lake Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • souse
    Lake besonders für Fisch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Lake besonders für Fisch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
dortzulande
, dort zu Lande [-tsu-]Adverb | adverb adv literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • there, in those parts, in that country (oder | orod region)
    dortzulande
    dortzulande
Laken
[ˈlaːkən]Neutrum | neuter n <Lakens; Laken> norddeutsch | North Germannorddund | and u. mitteld

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sheet
    Laken Betttuch
    Laken Betttuch
  • cloth
    Laken Tuch
    Laken Tuch
  • shroud
    Laken Totenlaken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    pall
    Laken Totenlaken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Laken Totenlaken obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Stimmberechtigte
m/f(Maskulinum | masculinem)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • voter
    Stimmberechtigte
    elector
    Stimmberechtigte
    Stimmberechtigte
examples
troll
[troul]transitive verb | transitives Verb v/t dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • trällern
    troll sing: song
    troll sing: song
  • fischen, angeln (mit der Schleppangel)
    troll fish for, fish in
    troll fish for, fish in
examples
  • herbei-, anlocken
    troll allure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    troll allure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
troll
[troul]intransitive verb | intransitives Verb v/i dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fischen, angeln (foraccusative (case) | Akkusativ akk) (especially | besondersbesonders mit der hinter dem Boot hergezogenen Schleppangelor | oder od mit dem Blenker)
    troll fish
    troll fish
troll
[troul]noun | Substantiv s dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rundefeminine | Femininum f
    troll moving round
    Drehenneuter | Neutrum n
    troll moving round
    troll moving round
  • Rundgesangmasculine | Maskulinum m
    troll round song
    troll round song
  • Schleppangelfeminine | Femininum f
    troll in fishing British English | britisches EnglischBr
    künstlicher Köder
    troll in fishing British English | britisches EnglischBr
    troll in fishing British English | britisches EnglischBr
  • selten Rollefeminine | Femininum f (an der Angel)
    troll in fishing British English | britisches EnglischBr
    troll in fishing British English | britisches EnglischBr
landen
[ˈlandən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • arrive
    landen von Schiffen etc
    landen von Schiffen etc
examples
  • land
    landen von Flugzeugen etc
    touch down
    landen von Flugzeugen etc
    landen von Flugzeugen etc
examples
examples
  • land up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    end up
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
landen
[ˈlandən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • land
    landen Flugzeug etc
    bring down
    landen Flugzeug etc
    landen Flugzeug etc
examples
examples
  • land
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
landen
Neutrum | neuter n <Landens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Lände
[ˈlɛndɛ]Femininum | feminine f <Lände; Länden> bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wharf
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
    quay
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz
    Lände Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Landeplatz